THE PROBLEM OF INTERFERENCE IN TEACHING GERMAN AS A SECOND FOREIGN LANGUAGE
DOI:
https://doi.org/10.30890/2567-5273.2024-31-00-067Keywords:
interference, interference mistakes, English language, German language, bilingualism.Abstract
The article deals with cases of interference in the speech of students who study German as a second foreign language after English. The focus of attention is the interaction of three languages - Ukrainian, English and German, which interfere with each oMetrics
Metrics Loading ...
References
Вайнрайх У. Язикові контакти. Київ : Вища школа, 1979. 263 с.
Ternes, E. Probleme der kontrastiven Phonetik. Forum phoneticum, Bd. 13. Hamburg: Buske Verlag, 1976. S. 126.
Wandruszka M. Die Mehrsprachigkeit der Menschen. R. Piper & Co. Verlag, München, 1979, 357 S.
References:
Weinreich, U. (1979). Yazykovi kontakty [Language contacts]. Kyiv: Higher School, 263p. (in Ukrainian)
Ternes, E. (1976). Probleme der kontrastiven Phonetik. Forum phoneticum, Bd. 13. Hamburg: Buske Verlag, S. 126. (in German)
Wandruszka, M. (1979). Die Mehrsprachigkeit der Menschen. R. Piper & Co. Verlag. München, 357 S. (in German)
Downloads
Published
2024-02-28
How to Cite
Рибалка, Н. (2024). THE PROBLEM OF INTERFERENCE IN TEACHING GERMAN AS A SECOND FOREIGN LANGUAGE. Modern Engineering and Innovative Technologies, 4(31-04), 134–139. https://doi.org/10.30890/2567-5273.2024-31-00-067
Issue
Section
Articles
License
Copyright (c) 2024 Authors
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.