TRANSLATION TRANSFORMATIONS APPLICATION IN THE PROCESS OF ETHNO-CULTURAL UNITS RENDERING IN TRANSLATION
DOI:
https://doi.org/10.30890/2567-5273.2024-36-00-001Keywords:
ethno-cultural unit, transliteration, transcription, calques, periphrasis, adaptation, descriptive translation.Abstract
The article deals with the application of translation transformations in the process of ethno-cultural units rendering in translation. The authors define the concept of an ethno-cultural unit and analyse examples of such ways of reproducing terms as tranMetrics
References
Аверінцева Н. М. Етнокультурні аспекти перекладу. Київ : Видавництво Київського національного університету, 2018. 320 с.
Гурова І. В., Хрипко С. А., Драгоманова М. П. Етнокультурологія : навч.-метод. посібник. Київ : М. П. Драгоманова, 2021. 262 с.
Етнографія та культурологія : підручник / ред. О. В. Мельник. Київ : Видавництво «Видавничий дім Старого Лева»», 2019. 368 с.
Етнологія та антропологія : підручник / ред. В. П. Косяненко. Київ : Видавництво «КМ Академія», 2020. 512 с.
Зоріна Л. М. Мовні та культурні аспекти перекладу. Одеса : Видавництво Одеського національного університету, 2020. 310 с.
Munday J. Introducing Translation Studies: Theories and Applications. 4th ed. London : Routledge, 2016. 376 p.
Pym A. Exploring Translation Theories. London : Routledge, 2014. 256 p.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Authors

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.